Inicio > Answers > Is there a legal difference in these terms when translating twa1307549536

Is there a legal difference in these terms when translating "rebate" into Spanish?

reembolso rebaja descuento

Respuestas (1)

eetrevino3

I don’t know what you mean by “legal” difference, but I will assume that by “rebate” you mean a customer will get, at a later time, part or all of the money they paid for a product, in this case reembolso is the correct term. Rebaja and descuento are a cut and a discount, which is not the same as a rebate.

19:55, 10 December 2014

Debe iniciar sesión para participar en los debates.

Creador

Glosarios destacados

Football

Categoría: Deportes   2 14 Términos

Chinese Tea

Categoría: Cultura   3 22 Términos

Wars

Categoría: Historia   1 1 Términos

Famous Volcanoes

Categoría: Geografía   1 20 Términos

Greatest amusement parks

Categoría: Entretenimiento   1 1 Términos

Zombie

Categoría: Educación   3 6 Términos